The man who is admired for the ingenuity of his larceny is almost always rediscovering some earlier form of fraud. The basic forms are all known, have all been practicised. The manners of capitalism improve. The morals may not.
John Kenneth Galbraith (b. 1908)
Ingwa wa, kuruma no wa.
Cause-and-effect is like a wheel
Used to point out that one’s actions determine the consequences and therefore one should not complain about them later.
Güneş balçıkla sıvanmaz.
o Literal translation: Sun cannot be daubed using wet clay.
o Meaning: One cannot conceal something very obvious whatever they try.
Do not remove a fly from your friend’s forehead with a hatchet.
China
One’s actions detemine the consequences and therefore one should not complain about them later.
-
Nasrudin went to a Turkish bath. As he was poorly dressed the attendants treated him in a casual manner, gave him only a scrap of soap and an old towel. When he left, Nasrudin gave the two men a gold coin each. He had not complained, and they could not understand it. Could it be, they wondered, that if he had been better treated he would have given an even larger tip?The following week Nasrudin appeared again. This time, of course, he was looked after like a king. After being massaged, perfumed and treated with the utmost deference, he left the bath, handing each attendant the smallest possible copper coin.“This,” said Nasrudin, “is for last time. The gold coins were for this week.”
the old proverbial recovery through ancient eyes