Más vale que digan “aquí corrió una gallina” y no “aquí murió un gallo”
It is preferable that people say “here fled a hen” rather than “here died a rooster”.
Better for people to conclude and say you are a coward than that they sing your praises over your dead body.
See more at: http://www.spanish-learning-corner.com/mexican-sayings-animals.html#sthash.kn33W2Cc.dpuf
-Durwood L. Allen
We sincerely regret the manner in which the events unfolded this morning. In the process of being cautious, we allowed the jubilation to go on longer than it should have.
(Ben Hatfield)
Some person said to the gambler: “ Oh! Your mother has died." He replied, “ Bring her by this way.” (Kashmiri). Applied to people who are so absorbed in their work that they are oblivious to other calls of duty and who refuse to turn aside from their occupation even for the most important matters. Their business has taken such a strong hold on them that they can no more leave it than the gambler can leave his game.
"Curiosities in Proverbs: A Collection of Unusual Adages, Maxims, Aphorisms, Phrases and Other …"
foto – kookaburra in tree
AFRICAN. http://en.wikiquote.org/wiki/African_proverbs
As the world passes by,
they think about life, considering
all the the things that are important
all the things that are simple
and new.
An Afternoon at Snowfall
by Dilawar Karadaghi
http://www.poetrytranslation.org/poems/86/An_Afternoon_at_Snowfall
foto – bateman’s bay 2010
There are half hours that dilate to the importance of centuries.
Mary Catherwood
the old proverbial recovery through ancient eyes